Original mais pas l'original #95

  • Juthova
  • covermix

The girl from Ipanema

   The Girl from Ipanema (Garota de Ipanema) est une chanson brésilienne composée par Antonio Carlos Jobin et Vinicius de Moraes en 1962. Perry Ribeiro sera le premier à interpréter la chanson.  Mais un an plus tard c'est Joao Gilberto, puis son épouse, Astrud, avec une version anglaise, qui donneront au single une dimension mondiale.

The girl from Ipanema est l'origine de la bossa nova, forme musicale dérivée de la samba mais plus pessimiste, plus cool et plus triste. A la base la chanson fut écrite pour une comedie musicale et s'appelait Menina que Passa (une fille qui passe). Les paroles étaient d'ailleurs assez différentes. Mais comme toutes les grandes chansons, The Girl from Ipanema a sa légende. En effet, alors qu'ils etaient à la terrasse d'un café, le fameux Veloso, Jobim et de Moraes voient passer régulièrement une tres jolie jeune fille . Elle est brune, bronzée, souvent en maillot deux pièces,  pleine de lumière et de grâce mais avec un fond de tristesse. Et ben la voila l'inspiration...

 

Le 1er, plutot branché.

 

Le 2ème, fantastique version jazzy.

 

Le 3ème pour rire.

 

Le 4ème assez barré.

 

Le 5ème qui dit lounge dit Mojito.

Y
<br /> <br /> Merci pour cet article, j'adore cette chanson !!!<br /> <br /> <br /> Je suis allez voir le fameux bar où la chanson aurait été écrite, c'est maintenant un attrape touristes et c'est bien dommage...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Pour le Veloso bar, ça ne m'étonne pas. Business oblige !!!<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> <br /> Il manque la version de Lio non? <br /> <br /> <br /> Sans surprise, ma préférée est la version avec Mojito (même si la version barrée est pas mal non plus!!)<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> j'y ai pensé à la version de wanda mais au dernier moment j'ai opté pour Daniel Do<br /> <br /> <br /> <br />
Personnaly © 2014 -  Hébergé par Overblog